Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte UJ475OWHMBEHXFPF6O7KAKU7UU

de
Der vollkommene Gott, der Herr Beider Länder Osorkon-meri-Amun, dem Leben gegeben ist.


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Osorkon-mer-Imen

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der vollkommene Gott, der Herr Beider Länder Osorkon-meri-Amun, dem Leben gegeben ist.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Anja Weber, phrases du texte "Königsname / Oberseite links" (Identifiant de texte UJ475OWHMBEHXFPF6O7KAKU7UU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UJ475OWHMBEHXFPF6O7KAKU7UU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)