Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte ULACOTCK3JCGHEDYE76YZ6U7JM

Szenentitel Zerstörung mj (j)r =k jmn.t nfr.t m jmꜣ[ḫ.w] Zerstörung

de
Komm du doch als Würdiger (in den) schönen Westen.

1. Beischrift ḥzmn

de
(Kastenbeischrift:) Natron.

2. Beischrift ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)

de
(Prsonenbeischrift:) Ein Vorlesepriester.



    Szenentitel
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Komm du doch als Würdiger (in den) schönen Westen.



    1. Beischrift
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Kastenbeischrift:) Natron.



    2. Beischrift
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Prsonenbeischrift:) Ein Vorlesepriester.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Beischrift unteres Register" (Identifiant de texte ULACOTCK3JCGHEDYE76YZ6U7JM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ULACOTCK3JCGHEDYE76YZ6U7JM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)