oSenenmut 57(Text ID V3LJUDYVTZHK3HOXCS4JIYDQ7U)
Persistent ID:
V3LJUDYVTZHK3HOXCS4JIYDQ7U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V3LJUDYVTZHK3HOXCS4JIYDQ7U
Data type: Text
Script: Kursivhieroglyphisch
Language: Mittelägyptisch
Comment on text category:
Übungstext
Comment on dating:
- Thutmosis III.
Bibliography
- Hayes, William C.: Ostraka and Name Stones from the Tomb of Sen-mut (No. 71) at Thebes, The Metropolitan Museum of Art, The Egyptian Expedition. Supplement to BMMA (Nr. 1410), New York , New York 1942 (reprint 1973), S. 20, pl.11; O 57
Description
oSen-mut 57;
File protocol
-
10.08.95: Erstaufnahme (Transkription und Lemmatisierung): Adelheid Burkhardt
- September 2024: Übersetzung, Anpassung der Transliteration und der Satzgrenzen, Aktualisierung der Metadaten: Gunnar Sperveslage
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, "oSenenmut 57" (Text ID V3LJUDYVTZHK3HOXCS4JIYDQ7U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V3LJUDYVTZHK3HOXCS4JIYDQ7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V3LJUDYVTZHK3HOXCS4JIYDQ7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.