Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text V3MDSXPDA5EYZGFJWF4OYXPEPY

  (1)
de
Das, was Meru (von der) Totenstiftung der Aufseher der Nagelpfleger des Palastes Ni-anch-Chnum und Chnum-hetepu gemacht hat für seinen Vater und seine Mutter für das Totenopfer.
 (1)





    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Aufseher der Nagelpfleger des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-anch-Chnum

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Chnum-hetepu

    (unspecified)
    PERSN





    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Meru

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    machen, tun

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Das, was Meru (von der) Totenstiftung der Aufseher der Nagelpfleger des Palastes Ni-anch-Chnum und Chnum-hetepu gemacht hat für seinen Vater und seine Mutter für das Totenopfer.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2025)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentences of Text "Block 2" (Text ID V3MDSXPDA5EYZGFJWF4OYXPEPY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V3MDSXPDA5EYZGFJWF4OYXPEPY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)