Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text V42OJO6LHJHZ7BESUDNZ5XV2EI

rechter Spieler: 1 ḏi̯ =(j) ḥm sšmi̯ ḏbꜥ =k r pr qs.w

de
Wahrlich, ich veranlasse, dass dein Finger auf das Spielfeld "Knochen" führt.

linker Spieler: 1 fꜣi̯ =(j) nn

de
Ich nehme diesen.
de
Möge ich eilen.
de
Es ist (das Spielfeld) "Säulenhalle".


    rechter Spieler: 1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    veranlassen (dass)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle_enclitic
    de
    wahrlich

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_4-inf
    de
    führen; leiten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Finger

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Spielfeld (beim Brettspiel)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Knochen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Wahrlich, ich veranlasse, dass dein Finger auf das Spielfeld "Knochen" führt.


    linker Spieler: 1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    hochheben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem.Pron.]

    (unspecified)
    dem.c
de
Ich nehme diesen.


    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    eilen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Möge ich eilen.


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Säulenhalle

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Es ist (das Spielfeld) "Säulenhalle".
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Senet-Spieler (Dialog)" (Text ID V42OJO6LHJHZ7BESUDNZ5XV2EI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V42OJO6LHJHZ7BESUDNZ5XV2EI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)