Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text V4CCP226X5AWFBGFHEINC4V5EE
en one who cleaned the offering jugs of Montu, lord of Thebes,
en one who endowed the altars of his ennead,
en who brought offerings to the ones who are in his procession,
en the wab-priest Samontu, son of Neni, who says:
en I acted as a wab-priest and a libation priest of Montu-Horus of Thebes,
en I followed him to the gate (?) of his festivals,
en I carried the beauty of his barge,
en I loaded the barge on the troup of funerary priests (?).
en It is my son who created (?) for [me] my ste[la] (?).
en I did what was praised in et-Tod:
(11) |
en one who cleaned the offering jugs of Montu, lord of Thebes, |
||
(12) |
en one who endowed the altars of his ennead, |
||
(13) |
en who brought offerings to the ones who are in his procession, |
||
(14) |
en the wab-priest Samontu, son of Neni, who says: |
||
(15) |
en I acted as a wab-priest and a libation priest of Montu-Horus of Thebes, |
||
(16) |
en I followed him to the gate (?) of his festivals, |
||
(17) |
en I carried the beauty of his barge, |
||
(18) |
ꜣtp =j 9 wjꜣ ḥr jm(.j)-wr{r}.t |
en I loaded the barge on the troup of funerary priests (?). |
|
(19) |
en It is my son who created (?) for [me] my ste[la] (?). |
||
(20) |
en I did what was praised in et-Tod: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sätze von Text "Stele des Samontu (Kairo CG 20712)" (Text-ID V4CCP226X5AWFBGFHEINC4V5EE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V4CCP226X5AWFBGFHEINC4V5EE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V4CCP226X5AWFBGFHEINC4V5EE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.