Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text V4OTWFEINFFGDNAAOACAYNKXR4



    241a

    241a
     
     

     
     




    326
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

de Worte sprechen:


    substantive_masc
    de Speichel

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de aufhören

    PsP.prefx.3sgm
    V\res-3sg.m

de Der Speichel (der Schlange) ist zu Ende.


    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de [Verb der Bewegung]

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der im jb.w ist, ist zum Haus seiner Mutter gegangen (o.ä.).



    241b

    241b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de böse Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de liegen

    Imp.sg
    V\imp.sg

de hj.w-Schlange, leg dich hin!

  (1)

241a

241a 326 ḏ(d)-mdw

de Worte sprechen:

  (2)

de Der Speichel (der Schlange) ist zu Ende.

  (3)

de Der im jb.w ist, ist zum Haus seiner Mutter gegangen (o.ä.).

  (4)

241b hj.w sḏr

de hj.w-Schlange, leg dich hin!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.09.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 237" (Text-ID V4OTWFEINFFGDNAAOACAYNKXR4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V4OTWFEINFFGDNAAOACAYNKXR4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V4OTWFEINFFGDNAAOACAYNKXR4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)