Oberseite, Anrufung an Re(معرف النص VFRH2R5KCREBFCJNLI3IA3WGWI)
معرف دائم:
VFRH2R5KCREBFCJNLI3IA3WGWI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VFRH2R5KCREBFCJNLI3IA3WGWI
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول فئة النص:
Beschwörung
التأريخ: 30. Dynastie – Argeaden ("Makedonierzeit") – 4. Jhdt. v.Chr.
تعليق حول التأريخ:
- Thiers möchte den Sockel ins 4. Jh. v. Chr. datieren (Thiers 2022, 382). In Anbetracht des Erhaltungszustands ist eine genaue Datierung unmöglich, aber Horusstelen und Heilstatuen, die mit den hier vorliegenden Texten versehen sind, sind zumindest aus der 30. Dynastie und der Argeadenzeit, sicherlich auch noch aus der frühen Ptolemäerzeit überliefert (Metternichstele, Socle Béhague, Heilstatue des Djedher).
ببليوغرافيا
- – Chr. Thiers, „Puisses-tu les transformer en cailloux du désert !“ Fragment d’un socle de statue guérisseuse, in: Fl. Albert und Fr. Servajean (Hrsg.), Esquisses égyptiennes. Recueil de textes offerts à Annie Gasse par ses collègues et amis (Cahiers Égypte Nilotique et Méditerranéenne CENiM 32), Montpellier 2022, Bd. 2, 381-388 [*P,F,H,U,Ü,K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – Peter Dils, 19. Februar 2024, Ersteingabe
الترجمة الصوتية للنص
- – Peter Dils, 19. Februar 2024
ترجمة النص
-
- – Peter Dils, 19. Februar 2024
تحليل النص إلى مواد معجمية
- – Peter Dils, 19. Februar 2024
الحواشي النحوية
- – Peter Dils, 19. Februar 2024
تحرير الكتابة الهيروغليفية
- – Peter Dils, 19. Februar 2024 (gemäß Foto und Facsimile bei Thiers 2022, 387, Fig. 4)
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، "Anrufung an Re" (معرف النص VFRH2R5KCREBFCJNLI3IA3WGWI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VFRH2R5KCREBFCJNLI3IA3WGWI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VFRH2R5KCREBFCJNLI3IA3WGWI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.