Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VGBVN6NU5FD6HGVDYQUOO2KLII

de
Regierungsjahr 5: süßer Wein des Aton-Tempels von Kiriath.
de
Der Vorsteher der Winzer, Ramose.


    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    süß sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de
    Atontempel

    (unspecified)
    PROPN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    2
     
     

     
     

    place_name
    de
    Kiriath

    (unspecified)
    TOPN
de
Regierungsjahr 5: süßer Wein des Aton-Tempels von Kiriath.

    title
    de
    Vorsteher der Winzer

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Winzer, Ramose.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "C 571 (= G 3207 = JE 62307)" (Text-ID VGBVN6NU5FD6HGVDYQUOO2KLII) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VGBVN6NU5FD6HGVDYQUOO2KLII/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)