Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU

Vso B.7.5 [j] [Ḥr.w] jm.j Ḫmn.w

de
[Oh Horus], der sich in Aschmunein/Hermopolis befindet!

Vso B.7.6 j [Ḥr.w] ⸢___⸣ ⸮⸢ḥr⸣[.j]? [___]

de
Oh [Horus], ... ... [...!]

Vso B.7.7 ⸢j⸣ [Ḥr.w] [nḏ].tj [___]

de
Oh [Horus, Beschüt]zer [...!]

Vso B.7.8 j ⸢Ḥr.w⸣ [___] [___].t

de
Oh Horus, [der ... ...]-Schiff (?)!
de
Oh Horus, der an der Spitze (?) von Op[et] ist!
de
Oh Horus [von] Unterägypten!

Vso B.8.1 j Ḥr.w ⸢ḫn⸣[t.j] [___]

de
Oh Horus, der an der Spitze [von ...] ist!

Vso B.8.2 j Ḥr.w m sḫ[.t] [___]

de
Oh Horus in Feld-[von-...!]

Vso B.8.3 j Ḥr.w 〈___〉

de
Oh Horus, 〈...〉!
de
Oh Horus, der inmitten von [...] ist!





    Vso B.7.5
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN
de
[Oh Horus], der sich in Aschmunein/Hermopolis befindet!





    Vso B.7.6
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    ⸢___⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ⸮⸢ḥr⸣[.j]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Oh [Horus], ... ... [...!]





    Vso B.7.7
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Schützer

    (unspecified)
    N.m:sg





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Oh [Horus, Beschüt]zer [...!]





    Vso B.7.8
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [___].t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Oh Horus, [der ... ...]-Schiff (?)!





    Vso B.7.9
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Frauenhaus; Innenräume

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Oh Horus, der an der Spitze (?) von Op[et] ist!





    Vso B.7.10
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN
de
Oh Horus [von] Unterägypten!





    Vso B.8.1
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Oh Horus, der an der Spitze [von ...] ist!





    Vso B.8.2
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    sḫ[.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Oh Horus in Feld-[von-...!]





    Vso B.8.3
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    〈___〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Oh Horus, 〈...〉!





    Vso B.8.4
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
de
Oh Horus, der inmitten von [...] ist!
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Johannes Jüngling, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 03.12.2018, dernières modifications: 27.06.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Johannes Jüngling, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "Vso B.1-18: Reinigungs- und Schutzritual" (Identifiant de texte VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)