جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص VMF57VN3NVBGBCTBFUI5GS2LIU

de
Tausend an Langhornrind-Jungtieren.

3.Reg.v.u. rn mꜣ-ḥḏ

de
Ein Jungtier der weißen Säbelantilope.
de
Tausend an Jungtier der weißen Säbelantilope.
de
Tausend an Jungtier des Steinbocks.
de
Tausend an Jungtier der Gazelle.
de
Ein Gutsvorsteher.
de
[Das Betrachten] ?der? ?Urkunde? aus der Totenstiftung.


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tausend an Langhornrind-Jungtieren.





    3.Reg.v.u.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier der weißen Säbelantilope.


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tausend an Jungtier der weißen Säbelantilope.


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Steinbock

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tausend an Jungtier des Steinbocks.


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gazelle

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tausend an Jungtier der Gazelle.





    4.Reg.v.u.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Gutsvorsteher.





    Szenentitel
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf.gem
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Das Betrachten] ?der? ?Urkunde? aus der Totenstiftung.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٠٠٢٦/٠٩/١٧، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "Szenen-Beischriften" (معرف النص VMF57VN3NVBGBCTBFUI5GS2LIU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VMF57VN3NVBGBCTBFUI5GS2LIU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)