Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VMJZHVDJ4NGO7OWSYB5GSVUCMQ

widderköpfiger Gott, der eine Schlange in jeder Hand hält

widderköpfiger Gott, der eine Schlange in jeder Hand hält D.4 ḫt〈m〉 r〈ʾ〉.PL ḏd(f.t) nb(.t)

de
Der die Mäuler aller Gifttiere verschließt.
kniender, an Händen und Füßen gebundener Feind

kniender, an Händen und Füßen gebundener Feind D.5 ḫft(.j) ḫ{f}r

de
Der Feind ist niedergeworfen (?).
widderköpfiger Gott, der ein Krokodil speert

widderköpfiger Gott, der ein Krokodil speert D.6 H̱nm.w-⸮Rꜥw? nb Ḥw.t-⸮wr(.t)?

de
Chnum-Re(?), der Herr von Herwer.


    widderköpfiger Gott, der eine Schlange in jeder Hand hält

    widderköpfiger Gott, der eine Schlange in jeder Hand hält
     
     

     
     




    D.4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de
    Gifttier

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Der die Mäuler aller Gifttiere verschließt.


    kniender, an Händen und Füßen gebundener Feind

    kniender, an Händen und Füßen gebundener Feind
     
     

     
     




    D.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Der Feind ist niedergeworfen (?).


    widderköpfiger Gott, der ein Krokodil speert

    widderköpfiger Gott, der ein Krokodil speert
     
     

     
     




    D.6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Chnum-Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Hut-weret

    (unspecified)
    TOPN
de
Chnum-Re(?), der Herr von Herwer.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Sätze von Text "(abgerundete Rückseite:) Bildbeischriften" (Text-ID VMJZHVDJ4NGO7OWSYB5GSVUCMQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VMJZHVDJ4NGO7OWSYB5GSVUCMQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)