Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text VO3WYOJE55FULETGXVDV35PY3A
de Es ist der Bürgermeister und Vorsteher des Tempels Senwosret, der zu dem Hausvorsteher Horemsaef mit den Worten spricht: 'Man läßt Dich wissen, daß ich gehört habe diese ... mit dem Lastschiff, (und) man schicke Töpferware, Tjenfet-Gefäße der Des-2-Größe 10, Pega-Gefäße 20, (eben) das Exisitierende, was vorhanden ist' - (so) sagte er.
de Das, weswegen du geschrieben hast - siehe, es ist die Ladung dieser Töpferware.
de Siehe, was diese Liste der Abgaben betrifft - eine Menge von 110 ist es an Töpferware.
de Du faßt es als Menge von 115 auf, sodaß diese Menge von 5 über ihr (= der Liste) ist im Bericht.
de Ach mögest [du] mir schicken bezüglich der Liste der Töpferware ...Ladung!
de Du(?) läßt ... alle Töpferware in ihr(?) ... .
de Ich kenne das, was ist - es ist begonnen(?) ...
de Angenehm machen(?) betreffs (?) ..., da du warst (?) ...
de Man hat zu mir transportiert ... (die Pyramidenstadt) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden' ... .
de Du rüstest aus ... gehen(?) (und) nehmen(?) ... beim Prüfen ...
(1) |
de Es ist der Bürgermeister und Vorsteher des Tempels Senwosret, der zu dem Hausvorsteher Horemsaef mit den Worten spricht: 'Man läßt Dich wissen, daß ich gehört habe diese ... mit dem Lastschiff, (und) man schicke Töpferware, Tjenfet-Gefäße der Des-2-Größe 10, Pega-Gefäße 20, (eben) das Exisitierende, was vorhanden ist' - (so) sagte er. |
||
(2) |
de Das, weswegen du geschrieben hast - siehe, es ist die Ladung dieser Töpferware. |
||
(3) |
de Siehe, was diese Liste der Abgaben betrifft - eine Menge von 110 ist es an Töpferware. |
||
(4) |
de Du faßt es als Menge von 115 auf, sodaß diese Menge von 5 über ihr (= der Liste) ist im Bericht. |
||
(5) |
de Ach mögest [du] mir schicken bezüglich der Liste der Töpferware ...Ladung! |
||
(6) |
de Du(?) läßt ... alle Töpferware in ihr(?) ... . |
||
(7) |
de Ich kenne das, was ist - es ist begonnen(?) ... |
||
(8) |
de Angenehm machen(?) betreffs (?) ..., da du warst (?) ... |
||
(9) |
VS;17 ꜣtp.n =tw n =j Lücke VS;18 Ḥtp-Z-n-wsr.t-mꜣꜥ-ḫrw Lücke |
de Man hat zu mir transportiert ... (die Pyramidenstadt) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden' ... . |
|
(10) |
de Du rüstest aus ... gehen(?) (und) nehmen(?) ... beim Prüfen ... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Brief des Senwosret" (Text-ID VO3WYOJE55FULETGXVDV35PY3A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VO3WYOJE55FULETGXVDV35PY3A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VO3WYOJE55FULETGXVDV35PY3A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.