Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VPDVLE6VMJBMLEPQSB2S7MH2GY
de Möge Osiris NN, gerechtfertigt, in deine Barke steigen!
de Er fährt in Frieden zum Schönen Westen.
de Atum spricht zu ihm:
de "Willst du wirklich eintreten?"
de Der Mehen, eine Million von zwei Millionen ist die Länge der Steuerbordseite bis zur Backbordseite.
de Der See der Millionen ist (dadurch) gehemmt.
de Die gesamte Neunheit ist dies an jeder seiner Seite, verteilt an die besagte(?) Seite.
de Der Weg trennt ("ist zwischen") sie, jede Million, von ihrem Pendant.
de Es ein Weg aus Flammen, den sie im Feuer durchlaufen, das ihn (Sonnengott?) ganz ("zweimal") umgibt.
(21) |
de Möge Osiris NN, gerechtfertigt, in deine Barke steigen! |
||
(22) |
de Er fährt in Frieden zum Schönen Westen. |
||
(23) |
de Atum spricht zu ihm: |
||
(24) |
de "Willst du wirklich eintreten?" |
||
(25) |
de Der Mehen, eine Million von zwei Millionen ist die Länge der Steuerbordseite bis zur Backbordseite. |
||
(26) |
de Der See der Millionen ist (dadurch) gehemmt. |
||
(27) |
de Die gesamte Neunheit ist dies an jeder seiner Seite, verteilt an die besagte(?) Seite. |
||
(28) |
de Der Weg trennt ("ist zwischen") sie, jede Million, von ihrem Pendant. |
||
(29) |
de Es ein Weg aus Flammen, den sie im Feuer durchlaufen, das ihn (Sonnengott?) ganz ("zweimal") umgibt. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 131" (Text ID VPDVLE6VMJBMLEPQSB2S7MH2GY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VPDVLE6VMJBMLEPQSB2S7MH2GY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VPDVLE6VMJBMLEPQSB2S7MH2GY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).