Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4
en We give fields at your coming.
en We give praise at your coming.
en Follow your heart/May you be happy (to/with) the (your) image/likeness.
en We touch you at the heart of your image/form.
en May you move the limbs/bodies of the glorious ones, inasmuch as you are more glorious than the gods.
en Move and stretch them out, the glorious ones/Move, (so that) the glorious ones stretch themselves out, inasmuch as your greatness (is) more than (that of) all gods.
en Concerning his wish.
en Come here out of love for us, since the women wish that the crocodile is the like of you.
en Come here out of love for us, but/indeed the women wish that the crocodile is the one like you.
en Hurry, as we are hurrying to you.
(481) |
en We give fields at your coming. |
||
(482) |
en We give praise at your coming. |
||
(483) |
Rto. 35,11a šms jb =k {sḫ.tj.PL}〈sm〉 (vacat: short space) |
en Follow your heart/May you be happy (to/with) the (your) image/likeness. |
|
(484) |
en We touch you at the heart of your image/form. |
||
(485) |
en May you move the limbs/bodies of the glorious ones, inasmuch as you are more glorious than the gods. |
||
(486) |
en Move and stretch them out, the glorious ones/Move, (so that) the glorious ones stretch themselves out, inasmuch as your greatness (is) more than (that of) all gods. |
||
(487) |
en Concerning his wish. |
||
(488) |
en Come here out of love for us, since the women wish that the crocodile is the like of you. |
||
(489) |
en Come here out of love for us, but/indeed the women wish that the crocodile is the one like you. |
||
(490) |
en Hurry, as we are hurrying to you. |
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentences of text " The Great Ceremonies of Geb" (Text ID VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).