Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VV2RRQXEMNDRRCL4UYSWYGWIAU


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg




    9.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Diener (Titel)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de (Denn) Ich bin ein Diener deines Hauses.


    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_caus_2-lit
    de erzählen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Siegestaten

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Mögest du dafür sorgen, daß 〈ich〉 von deinen Siegestaten erzähle,
wenn ich 〈in〉 irgendeinem Land bin.


    particle_nonenclitic
    de [Partikel (Konjunktion)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    kꜣ+SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Menge (von Menschen)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Dann wird die Masse der Menschen (unweigerlich) sagen:





    10.1
     
     

     
     

    adjective
    de groß

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.prefx.plm.nom.subj
    V\rel.m.pl

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

de "Wie groß sind sie doch, die Sachen, die Thoth erwirkt hat!"


    particle_nonenclitic
    de [Partikel (Konjunktion)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de kommen

    kꜣ+SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    10.2
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de brandmarken

    Inf.stpr.3pl
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de betreffs

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Amt

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Dann werden sie (unweigerlich) mit ihren Kindern kommen,
um sie 〈auf〉 deinen Beruf zu brandmarken.


    substantive_fem
    de Amt

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Es ist) ein schöner Beruf für den Herrn des Sieges.


    verb_3-inf
    de sich freuen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)

    (unspecified)
    =3sg.f

de Es freut sich (wörtl.: froh ist; oder: Es wird sich gewiß freuen) der, der ihn ausübt.

  (11)

jnk 9.8 ḥm n pr =k

de (Denn) Ich bin ein Diener deines Hauses.

  (12)

de Mögest du dafür sorgen, daß 〈ich〉 von deinen Siegestaten erzähle,
wenn ich 〈in〉 irgendeinem Land bin.

  (13)

de Dann wird die Masse der Menschen (unweigerlich) sagen:

  (14)

de "Wie groß sind sie doch, die Sachen, die Thoth erwirkt hat!"

  (15)

de Dann werden sie (unweigerlich) mit ihren Kindern kommen,
um sie 〈auf〉 deinen Beruf zu brandmarken.

  (16)

de (Es ist) ein schöner Beruf für den Herrn des Sieges.

  (17)

de Es freut sich (wörtl.: froh ist; oder: Es wird sich gewiß freuen) der, der ihn ausübt.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sätze von Text "9.2-10.2: Gebet an Thoth wegen einer Schreiberausbildung" (Text-ID VV2RRQXEMNDRRCL4UYSWYGWIAU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VV2RRQXEMNDRRCL4UYSWYGWIAU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VV2RRQXEMNDRRCL4UYSWYGWIAU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)