Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text W23F27SCONATXLKOIXXVSXGASI
de die Gestalt, die ihrem Herzen folgt im Gottesland, Herrin der Flut, die die Quelllöcher öffnet, wegen deren Anblick jeder lebt.
de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re, die Herrin des Himmels, die Gebieterin aller Götter,
die große Sothis, die die Nilflut aus ihrem Quellloch ergießt, um die beiden Länder mit Vollkommenheit zu überschwemmen,
de die schöne Vornehme; schön ist jeder Anblick ihrer Majestät in Punt.
de Worte zu sprechen: Willkommen in 〈Frieden〉, Vorsteher der Gottesdiener in Jwn.t, Goldhorus, der rein ist an seiner Gestalt!
de Wir nehmen das ꜥqꜣ-Gewässer/-Wasser an,
de wir jubeln über das Duftharz (?),
de [wir] erfreuen uns an [deinem] Anblick,
de wir geben dir Punt mit allem, was in ihm ist, und jedes Ding zu seiner Zeit.
(21) |
de die Gestalt, die ihrem Herzen folgt im Gottesland, Herrin der Flut, die die Quelllöcher öffnet, wegen deren Anblick jeder lebt. |
||
(22) |
de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re, die Herrin des Himmels, die Gebieterin aller Götter, |
||
(23) |
de die schöne Vornehme; schön ist jeder Anblick ihrer Majestät in Punt. |
||
(24) |
Göttliche Randzeile D 7, 155.8 ḏ(d)-mdw.PL jyi̯.tw m {z}〈ḥtp(.w)〉 jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr m Jwn.t Ḥr.w-nbw ꜥb m jr.w =f |
de Worte zu sprechen: Willkommen in 〈Frieden〉, Vorsteher der Gottesdiener in Jwn.t, Goldhorus, der rein ist an seiner Gestalt! |
|
(25) |
de Wir nehmen das ꜥqꜣ-Gewässer/-Wasser an, |
||
(26) |
de wir jubeln über das Duftharz (?), |
||
(27) |
de [wir] erfreuen uns an [deinem] Anblick, |
||
(28) |
de wir geben dir Punt mit allem, was in ihm ist, und jedes Ding zu seiner Zeit. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "3. Reg., Szene 1, Weihrauch und Wasserspende darbringen (D 7, 153-155)" (Text-ID W23F27SCONATXLKOIXXVSXGASI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W23F27SCONATXLKOIXXVSXGASI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W23F27SCONATXLKOIXXVSXGASI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.