Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ
de Da holte man Ba-neb-Djed, den großen Gott, der im Innern der (Insel) Sehel ist, vor Atum, zusammen mit Ptah-Tatenen.
de Da sagte er (Atum) zu ihnen:
de "Urteilt zwischen den beiden Jünglingen!
de Haltet sie so davon ab, jeden Tag anzufangen zu streiten!"
de Da antwortete Ba-neb-Djed, der große lebende Gott, auf das, was er (Atum) gesagt hatte (?; oder: Da antwortete Ba-neb-Djed ... durch das, was er (folgendermaßen) sagte):
de "Lasst uns nicht Entscheidungen treffen, ohne Bescheid zu wissen (wörtl.: Lasst uns nicht Pläne machen in/mit unserem Nicht-Wissen)!
de Lasst ein Schreiben an Neith, die Große, die Gottesmutter, schicken!
de Was sie sagen wird, das werden wir tun."
de Da sagte die Götterneunheit zu Ba-neb-Djed, dem großen lebenden Gott:
de "Man hat (schon) einmal (wörtl.: ein erstes Mal) zwischen ihnen richterlich entschieden, (und zwar) in der Halle (namens) 'Einzig an Wahrheit'."
(31) |
de Da holte man Ba-neb-Djed, den großen Gott, der im Innern der (Insel) Sehel ist, vor Atum, zusammen mit Ptah-Tatenen. |
||
(32) |
de Da sagte er (Atum) zu ihnen: |
||
(33) |
de "Urteilt zwischen den beiden Jünglingen! |
||
(34) |
de Haltet sie so davon ab, jeden Tag anzufangen zu streiten!" |
||
(35) |
de Da antwortete Ba-neb-Djed, der große lebende Gott, auf das, was er (Atum) gesagt hatte (?; oder: Da antwortete Ba-neb-Djed ... durch das, was er (folgendermaßen) sagte): |
||
(36) |
de "Lasst uns nicht Entscheidungen treffen, ohne Bescheid zu wissen (wörtl.: Lasst uns nicht Pläne machen in/mit unserem Nicht-Wissen)! |
||
(37) |
de Lasst ein Schreiben an Neith, die Große, die Gottesmutter, schicken! |
||
(38) |
de Was sie sagen wird, das werden wir tun." |
||
(39) |
wn.jn tꜣ psd(.t) ḥr ḏd n Bꜣ-nb-Ḏd(.t) 2,7 nṯr-ꜥꜣ-ꜥnḫ |
de Da sagte die Götterneunheit zu Ba-neb-Djed, dem großen lebenden Gott: |
|
(40) |
de "Man hat (schon) einmal (wörtl.: ein erstes Mal) zwischen ihnen richterlich entschieden, (und zwar) in der Halle (namens) 'Einzig an Wahrheit'." |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth" (Text-ID W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.