Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text W2HTSRA5WFBNXGZMUHZ4LJLI3Y



    494b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Merenre

    (unspecified)
    ROYLN


    M/A/W sup 55 = 309
     
     

     
     

    substantive
    de Fliegt sie auf, so schwebt sie nieder (Bez. einer Fähre)

    (unspecified)
    N

de "Bring dem Nemti-em-za-ef Merenre (die Fähre) 'Kaum fliegt sie auf, so schwebt sie nieder'."

  (11)

de "Bring dem Nemti-em-za-ef Merenre (die Fähre) 'Kaum fliegt sie auf, so schwebt sie nieder'."

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 310" (Text ID W2HTSRA5WFBNXGZMUHZ4LJLI3Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W2HTSRA5WFBNXGZMUHZ4LJLI3Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W2HTSRA5WFBNXGZMUHZ4LJLI3Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)