Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text W3LUGDS4VZHSXN2OYZJTJT4ITU

de
Ich will den Tag damit verbringen, der [Liebsten] Komplimente zu machen.

rto 2 m jri̯ r =j

de
Tue mir (das) nicht an!
de
(Meine) Herrin, nicht!

m-jri̯ ḫꜣꜥ =j m jsq Zeilenende zerstört?

de
Verlass mich nicht zögerlich! [--- (?)]
de
Ich brachte mein Pferd vor den Wind (?).
de
Ihre Liebe ist das, was 〈mich〉 antreibt.

jw =j (r) nmꜥ mindestens 5Q zerstört rto 5 [___]w.PL n mw ⸢n⸣ꜣ mindestens 6Q zerstört rto 6 2Q zerstört wpw.t Rest des Rectos zerstört

de
Ich werde (mich) legen [---] [---] des Wassers, die (?) [---] Botschaft [---]

vso 1 [⸮ẖny?] ḥn.wt m [__].PL n [___] vso 2 tḫw

de
(Meine) Herrin wi[ll rudern], [---] des/dem/den [---] Trunkenheit (?)
de
Eine Insel ist vor ihm.

ḥ~ḏꜣ~y ⸢{(PNT)}⸣ sq⸢b⸣[b] Zeilenende zerstört vso 3 nbw nfr

de
Der Westwind ist erfrischend (?) [---] feines Gold.




    rto 1
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    den Tag verbringen (bei e. Tun)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_4-lit
    de
    Komplimente machen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Geliebte

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich will den Tag damit verbringen, der [Liebsten] Komplimente zu machen.




    rto 2
     
     

     
     

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    machen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     
de
Tue mir (das) nicht an!

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL





     
     

     
     
de
(Meine) Herrin, nicht!

    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    verlassen

    Inf.stpr.1sg_Neg.m jri̯
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    zögern

    Inf
    V\inf




    Zeilenende zerstört?
     
     

     
     
de
Verlass mich nicht zögerlich! [--- (?)]




    rto 3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    führen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    {•}
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Pferd

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Wind

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Ich brachte mein Pferd vor den Wind (?).

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg




    rto 4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leiten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg





     
     

     
     
de
Ihre Liebe ist das, was 〈mich〉 antreibt.

    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    sich legen (?)

    Inf_Aux.jw
    V\inf




    mindestens 5Q zerstört
     
     

     
     




    rto 5
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen





     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸢n⸣ꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    mindestens 6Q zerstört
     
     

     
     




    rto 6
     
     

     
     




    2Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Botschaft; Auftrag; Angelegenheit (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     




    Rest des Rectos zerstört
     
     

     
     
de
Ich werde (mich) legen [---] [---] des Wassers, die (?) [---] Botschaft [---]




    vso 1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) fahren

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    [__].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    vso 2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Trunkenheit

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
(Meine) Herrin wi[ll rudern], [---] des/dem/den [---] Trunkenheit (?)

    substantive_masc
    de
    Insel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    vor (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
Eine Insel ist vor ihm.

    substantive_masc
    de
    Westwind

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸢{(PNT)}⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_caus_2-gem
    de
    kühlen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    vso 3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





     
     

     
     
de
Der Westwind ist erfrischend (?) [---] feines Gold.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Liebeslied Nr. 51-52" (Text-ID W3LUGDS4VZHSXN2OYZJTJT4ITU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W3LUGDS4VZHSXN2OYZJTJT4ITU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)