Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text W6AC5EKCOBADXF7NHVMCOJYNQU

de
Ihr Sohn, der es für sie gemacht hat, der Vorsteher der Jünglinge der Residenz Mersu-anch.



    1
     
     

     
     


    particle
    de
    [Präposition (zur Hervorhebung)]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    title
    de
    Vorsteher der Jünglinge der Residenz

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mersu-anch

    (unspecified)
    PERSN
de
Ihr Sohn, der es für sie gemacht hat, der Vorsteher der Jünglinge der Residenz Mersu-anch.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "linker Pfeiler" (Text-ID W6AC5EKCOBADXF7NHVMCOJYNQU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6AC5EKCOBADXF7NHVMCOJYNQU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)