Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text W6F5GFXQMBF7XB7GQ7UFO5FMYM
de Ein Opfer, das der König gibt: Ein Totenopfer für ihn am Wag-Fest, (genauer:) für Pepy-anchu, den Mittleren.
de Ein Opfer, das Anubis gibt: Ein Totenopfer für ihn am Thot-Fest und Neujahrstag, (genauer:) für Nefer-ka.
(1) |
de Ein Opfer, das der König gibt: Ein Totenopfer für ihn am Wag-Fest, (genauer:) für Pepy-anchu, den Mittleren. |
||
(2) |
de Ein Opfer, das Anubis gibt: Ein Totenopfer für ihn am Thot-Fest und Neujahrstag, (genauer:) für Nefer-ka. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "linker Innenpfeiler" (Text-ID W6F5GFXQMBF7XB7GQ7UFO5FMYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6F5GFXQMBF7XB7GQ7UFO5FMYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6F5GFXQMBF7XB7GQ7UFO5FMYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.