Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4


    verb_3-lit
    de friedlich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Feld; Weide; Marschland

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

de "Friedlich sei hier das Gefilde."


    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Opfergefilde (im Jenseits)

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de So entstand das Opfergefilde.


    interjection
    de wahrlich!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_2-lit
    de wachsen lassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Kraut; Futterkraut; Gemüse

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    40
     
     

     
     

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de "Wahrlich, ich will die Pflanzen darin wachsen lassen!"


    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Binsengefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de [S]o entstand das [Binsen]gefilde.


    verb_3-lit
    de einrichten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

de "[Ich] will sie (die Gefilde) mit allerlei Dingen ausstatten."


    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    artifact_name
    de Achach (Sterne eines Sternbildes)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de So 〈entstanden〉 die Gestirne und Sterne.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_5-lit
    de zittern

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf




    41
     
     

     
     

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de hoch sein

    Inf.t
    V\inf

de Da zitterte Nut wegen [der Höhe].


    verb_2-lit
    de sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de [Da sagte] die Majestät Re:


    particle_nonenclitic
    de ach!

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de doch (zur Verstärkung)

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de stützen

    Inf.stpr.3sgf
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de "Ach, hätte ich doch Millionen (oder: Heh-Götter), um sie zu stützen!"


    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Stützender der Himmelskuh

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de So entstanden die Heh-Götter.

  (121)

de "Friedlich sei hier das Gefilde."

  (122)

de So entstand das Opfergefilde.

  (123)

de "Wahrlich, ich will die Pflanzen darin wachsen lassen!"

  (124)

de [S]o entstand das [Binsen]gefilde.

  (125)

de "[Ich] will sie (die Gefilde) mit allerlei Dingen ausstatten."

  (126)

de So 〈entstanden〉 die Gestirne und Sterne.

  (127)

de Da zitterte Nut wegen [der Höhe].

  (128)

de [Da sagte] die Majestät Re:

  (129)

de "Ach, hätte ich doch Millionen (oder: Heh-Götter), um sie zu stützen!"

  (130)

de So entstanden die Heh-Götter.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Sätze von Text "Himmelskuh" (Text-ID WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)