Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4
de da du (ja) auch ihre Zauberkraft (oder: ihren Nutzen) kennst!
de Eile du ferner zu dem Ort, 〈an〉 dem mein Vater Nun ist!
de (Und) du sollst ihm sagen, er solle die (Schlangen, die) auf dem Land und im Wasser (sind), bewachen; und fertige du ferner ein Schriftstück bezüglich jeden Hügels an, (gerichtet) an deine Schlangen, die dort sind, lautend:
de 'Hütet euch davor, irgendwelche Spielchen zu treiben (wörtl.: Hütet euch vor dem Spielen irgendwelcher Sachen)!'
de Sie sollen wissen, dass ich hier bin.
de Schau, ich gehe für sie auf (Var.: ich verschnüre sie [scil.: mit einer versiegelten Schnur]).
de Und schau, was ihre Ausstattung betrifft: Sie wird in diesem (jenseitigen) Lande ewiglich existieren (wörtl.: Sie ist eine, die existieren wird ...).
de Hüte dich ferner vor jenen Zauberern, die ihre Sprüche kennen!
de Schau, der (Gott) Zauberer ist selbst dort.
de Schau, was den betrifft, der ihn verinnerlicht hat: schau, 〈ich〉 (bin es).
(181) |
de da du (ja) auch ihre Zauberkraft (oder: ihren Nutzen) kennst! |
||
(182) |
de Eile du ferner zu dem Ort, 〈an〉 dem mein Vater Nun ist! |
||
(183) |
de (Und) du sollst ihm sagen, er solle die (Schlangen, die) auf dem Land und im Wasser (sind), bewachen; und fertige du ferner ein Schriftstück bezüglich jeden Hügels an, (gerichtet) an deine Schlangen, die dort sind, lautend: |
||
(184) |
de 'Hütet euch davor, irgendwelche Spielchen zu treiben (wörtl.: Hütet euch vor dem Spielen irgendwelcher Sachen)!' |
||
(185) |
de Sie sollen wissen, dass ich hier bin. |
||
(186) |
de Schau, ich gehe für sie auf (Var.: ich verschnüre sie [scil.: mit einer versiegelten Schnur]). |
||
(187) |
de Und schau, was ihre Ausstattung betrifft: Sie wird in diesem (jenseitigen) Lande ewiglich existieren (wörtl.: Sie ist eine, die existieren wird ...). |
||
(188) |
de Hüte dich ferner vor jenen Zauberern, die ihre Sprüche kennen! |
||
(189) |
de Schau, der (Gott) Zauberer ist selbst dort. |
||
(190) |
de Schau, was den betrifft, der ihn verinnerlicht hat: schau, 〈ich〉 (bin es). |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Sentences of text "Himmelskuh" (Text ID WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).