Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI
de [§29] (Weiter)ziehen [Seiner] Majestät nach Norden.
de Gelangen in den Nord[we]sten von Qadesch.
de [§30] ... Feldlager für das ⸢Heer⸣ [von] ... aufschlagen.
de [§31] ... ⸢auf⸣ dem [Thr]on aus Elektron [§32] im Norden von Qadesch auf dem Westufer des (Flusses) Orontes.
de [§33] Da kam ein Kundschafter aus dem Gefolge [Seiner] ⸢Majestät⸣ [§34] [mit] zwei Kundschaftern des Feindes (= Fürst) von Chatti, die vor (Seine Majestät) geschleift wurden.
de [§35] Da sprach [Seine] Majestät zu [ihnen]:
de ... [§36] ...
de "[W]ir gehören zum Großen (= Fürst) von Chatti.
de [§37] Er ist es, der uns schickt, um den (Ort), an dem Seine Majestät (= Ramses II.) sich aufhält, auszukundschaften."
de [§38] 〈Da〉 sprach Seine Majestät zu ihnen:
(21) |
de [§29] (Weiter)ziehen [Seiner] Majestät nach Norden. |
||
(22) |
de Gelangen in den Nord[we]sten von Qadesch. |
||
(23) |
de [§30] ... Feldlager für das ⸢Heer⸣ [von] ... aufschlagen. |
||
(24) |
de [§31] ... ⸢auf⸣ dem [Thr]on aus Elektron [§32] im Norden von Qadesch auf dem Westufer des (Flusses) Orontes. |
||
(25) |
de [§33] Da kam ein Kundschafter aus dem Gefolge [Seiner] ⸢Majestät⸣ [§34] [mit] zwei Kundschaftern des Feindes (= Fürst) von Chatti, die vor (Seine Majestät) geschleift wurden. |
||
(26) |
de [§35] Da sprach [Seine] Majestät zu [ihnen]: |
||
(27) |
36 |
zerstört 36 zerstört |
de ... [§36] ... |
(28) |
de "[W]ir gehören zum Großen (= Fürst) von Chatti. |
||
(29) |
de [§37] Er ist es, der uns schickt, um den (Ort), an dem Seine Majestät (= Ramses II.) sich aufhält, auszukundschaften." |
||
(30) |
de [§38] 〈Da〉 sprach Seine Majestät zu ihnen: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Qadesch-Schlacht Bulletin (L2)" (Text-ID WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNMD5N6ZUZFNXM5DE3U4GKCQTI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.