pCarlsberg 8 Verso: Geburtsprognosen(Identifiant de texte WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE)
Identifiant permanent:
WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE
Type de données: Texte
Autres désignations / traductions
-
Papyrus Carlsberg VIII
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Langue: Egyptien(s) de tradition
Catégorie de texte: Medizinische Texte
Datation: 19. Dynastie – 20. Dynastie
-
– E. Iversen, Papyrus Carlsberg No. 8 with some Remarks on the Egyptian Origin of some Popular Birth Prognoses, Historisk-filologiske meddelelser Bd. 26, No. 5 (Kopenhagen 1939) [*P, T, Ü, K]
-
– H. Grapow, Grundriß der Medizin der alten Ägypter V. Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert (Berlin 1958), 469, 473–475, 478 [*T]
-
– H. von Deines – H. Grapow – W. Westendorf, Grundriß der Medizin der alten Ägypter IV/1. Übersetzung der medizinischen Texte (Berlin 1958), 273, 275–276, 278 [*Ü]
-
– W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Handbuch der Orientalistik I.36 (Leiden u.a. 1999), 48-49, 418, 437–438 [Ü]
-
– H. von Deines – H. Grapow – W. Westendorf, Grundriß der Medizin der alten Ägypter IV/2. Übersetzung der medizinischen Texte (Berlin 1958), 207, 209–210, 212 [*K]
-
– T. Bardinet, Les papyrus médicaux de l'Égypte pharaonique, [Paris] 1995, 442, 451-453, 465 [Ü]
- – https://pcarlsberg.ku.dk/highlights/pcarlsberg8/
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– A. Herzberg, Textbearbeitung und Texteingabe (2015)
- – P. Dils, Überprüfung und Korrekturen (02.2016)
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Anne Herzberg, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, " Verso: Geburtsprognosen" (Identifiant de texte WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.