PT 1081(معرف النص WYDF3M334VGBJNVTS2CMQVVCL4)
معرف دائم:
WYDF3M334VGBJNVTS2CMQVVCL4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WYDF3M334VGBJNVTS2CMQVVCL4
نوع البيانات: نص
التأريخ: Pepi I. Merire
ببليوغرافيا
-
C. Berger-el Naggar, J. Leclant, B. Mathieu, I. Pierre-Croisiau, Les textes de la pyramide de Pépy Ier, MIFAO 118, Kairo 2001, pl. XXVI und pl. XXXVII, fgts. P 286, P 287 und P 293 [F];
- J. P. Allen, The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Writings from the Ancient World 23, Atlanta 2005, P 589 [Ü]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Doris Topmann, Textaufnahme Juni 2008, Änderungen Sept. 2011
تعليقات الملف
- Ergänzungen nach PT 1049, PT 669, CT 682 und CT 989
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/١٠/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، "PT 1081" (معرف النص WYDF3M334VGBJNVTS2CMQVVCL4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WYDF3M334VGBJNVTS2CMQVVCL4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WYDF3M334VGBJNVTS2CMQVVCL4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.