Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XARNGGZHJJCZTODYVB6O2UD2HY

  (1)
de
Er besprang sie, wie ein Stier bespringt.
  (2)
de
Er penetrierte sie, wie ein [Widder] penetriert.
  (3)
de
Dann hielt [das Gift(?)] seinen Kopf nieder (oder: dann verdrehte [das Gift(?)] seinen Kopf), um (es/ihn?) in Augenschein zu nehmen.
  (4)

pꜣ ⸢⸮___?⸣ sḏr ⸢⸮ḥr?⸣ pꜣy =⸢⸮f?⸣ ⸮ḥ[tj]? zerstört 3 zerstört

de
Der [---] liegt/legte sich auf sein(?) B[ett, weil er krank war]. (?)
  (5)
de
[Und (o.ä.)] er fiel auf den Boden.
  (6)
de
Da hörte Neith, die Herrin von Sais (?) [---].
  (7)
de
[---] Schriftstück am Himmel, während es seinen zwei Sichtweisen/Versionen unterliegt, erschreckend (?) [---]
  (8)

Satzanfang zerstört 5 Zeilenanfang zerstört ⸢ḥꜣ⸣ =f ky.t ⸮m? ḥr =f dnḥ =w [tꜣ] [mtw.t]

de
[---] auf seiner Rückseite, die andere auf seiner Vorderseite; [das Gift] wurde eingefangen.
  (9)

ꜥḥꜥ zerstört

de
Dann [---]
  (10)

6 zerstört [__]⸢_⸣ ḥbs Zeichenrest zerstört

de
[---] bekleidet [---]
 (1)





    1
     
     

     
     


    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]; [in pseudoverbaler Konstruktion]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    bespringen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP





    ⸮•?
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bespringen

    Inf.t
    V\inf


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er besprang sie, wie ein Stier bespringt.
 (2)


    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]; [in pseudoverbaler Konstruktion]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    (sexuell) bespringen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    (sexuell) bespringen

    Inf
    V\inf


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    epith_god
    de
    Widder

    (unspecified)
    DIVN





    ⸮•?
     
     

     
     
de
Er penetrierte sie, wie ein [Widder] penetriert.
 (3)


    particle
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL





    zerstört
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    niederhalten

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    füllen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f






     
     

     
     
de
Dann hielt [das Gift(?)] seinen Kopf nieder (oder: dann verdrehte [das Gift(?)] seinen Kopf), um (es/ihn?) in Augenschein zu nehmen.
 (4)


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    ⸢⸮___?⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    schlafen; liegen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Bett

    (unspecified)
    N:sg





    zerstört
     
     

     
     





    3
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
Der [---] liegt/legte sich auf sein(?) B[ett, weil er krank war]. (?)
 (5)





    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    fallen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
[Und (o.ä.)] er fiel auf den Boden.
 (6)


    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf
    V\inf


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    de
    [Hilfsverb (als Konjugationsträger mit Infinitiv)]

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Sais

    (unspecified)
    DIVN





    zerstört
     
     

     
     
de
Da hörte Neith, die Herrin von Sais (?) [---].
 (7)





    4
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [als Präfix in Zusammensetzungen]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Schrift; Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Sichtweise(?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    (unclear)
    V(unclear)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Schriftstück am Himmel, während es seinen zwei Sichtweisen/Versionen unterliegt, erschreckend (?) [---]
 (8)





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    5
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rückseite

     
    N.m


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    die Andere

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vorderseite

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    an den Flügeln packen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
[---] auf seiner Rückseite, die andere auf seiner Vorderseite; [das Gift] wurde eingefangen.
 (9)





    ꜥḥꜥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
Dann [---]
 (10)





    6
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [__]⸢_⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)






     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    bekleiden; verhüllen

    (unclear)
    V(unclear)





    Zeichenrest
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] bekleidet [---]

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Sätze von Text "Vorderseite: Historiola zu einem magischen Spruch (?) mit Legende der Anat" (Text-ID XARNGGZHJJCZTODYVB6O2UD2HY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XARNGGZHJJCZTODYVB6O2UD2HY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)