Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text XC2YK4MENRAAVAZEICCHVAXRNE

  (1)

2,3 nf nf n ḥr[_] 5Q [_] =tw jm =j

de Böses, Böses ist...

  (2)

3Q ⸮dj.t? m ḥḥ 2Q 2,4 n 8Q [nr].t 5Q [t] Schlangendet. Gardi̯ner SL I12 n 2Q

  (3)

2,5 Rꜥ.w m [_r] 3Q [_.t] =k n ḥr =k

de Re ist im ...

  (4)

zꜣu̯ ___w 2Q

de Hüte...

  (5)

de Sohn der Uto, bewache die Flammeninsel!

  (6)

de Handelst du, um zu veranlassen, daß ich kenne [...] ?

  (7)

de Seth ist am Leben!

  (8)

de Beiße mich nicht!

  (9)

de Ich bin Re!

  (10)

m th wj

de Schädige mich nicht!



    2,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich über

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    5Q
     
     

     
     


    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Böses, Böses ist...



    3Q
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de [ein Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    2Q
     
     

     
     


    2,4
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    8Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Geier

    (unspecified)
    N.f:sg


    5Q
     
     

     
     

    undefined
    de [ein Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    Schlangendet. Gardi̯ner SL I12
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    2Q
     
     

     
     


    2,5
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    [_r]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    3Q
     
     

     
     


    [_.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Re ist im ...


    verb_3-inf
    de bewachen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    ___w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    2Q
     
     

     
     

de Hüte...



    2,6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de bewachen

    Imp
    V\imp

    place_name
    de Flammeninsel (Teil der Unterwelt)

    (unspecified)
    TOPN

de Sohn der Uto, bewache die Flammeninsel!


    particle
    de [Präposition (zur Hervorhebung)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    2Q
     
     

     
     

de Handelst du, um zu veranlassen, daß ich kenne [...] ?



    2,7
     
     

     
     

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Seth ist am Leben!


    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp
    V\imp

    verb_3-lit
    de beißen

     
    V\advz:stpr

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

de Beiße mich nicht!


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin Re!


    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp
    V\imp

    verb_3-inf
    de schädigen

     
    V\advz:stpr

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

de Schädige mich nicht!

Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "(obsolet)2,3-2,8" (Text ID XC2YK4MENRAAVAZEICCHVAXRNE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XC2YK4MENRAAVAZEICCHVAXRNE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)