Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte XHFKKH5LCRBCVIVFFJSF2COMRE

de
Seine Mutter, die ihn geboren hat, 'Die Horus und Seth schaut', die Große des Hetes-Zepters [NN].
de
Ihr Sohn, der sie liebt, der Königssohn [NN].

2. Register v.o. ḥqꜣ 3. Register v.o. 1 ḥm-kꜣ Ṯntj 2 ⸢ḥw.t-ḥqꜣ⸣(!) [⸮NN?]

de
(Personenbeischriften:) Verwalter; Totenpriester Tschenti [...]; Gutsverwalter [...]



    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m



    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg


    personal_pronoun
    de
    er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    title
    de
    Die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Große des Hetes-Zepters (Königin)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [ein weiblicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Mutter, die ihn geboren hat, 'Die Horus und Seth schaut', die Große des Hetes-Zepters [NN].



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    personal_pronoun
    de
    sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    title
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [ein männlicher Personnename]

    (unspecified)
    PERSN
de
Ihr Sohn, der sie liebt, der Königssohn [NN].



    2. Register v.o.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Verwalter

    (unspecified)
    N.m:sg



    3. Register v.o.
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]; Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Tjenti

    (unspecified)
    PERSN



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [ein männlicher Personnename]

    (unspecified)
    PERSN
de
(Personenbeischriften:) Verwalter; Totenpriester Tschenti [...]; Gutsverwalter [...]
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Südseite" (Identifiant de texte XHFKKH5LCRBCVIVFFJSF2COMRE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XHFKKH5LCRBCVIVFFJSF2COMRE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)