Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XITWH3XOZVH4POYK4MVF5WNZUM

x+1 zerstört jm(.j).⸢w⸣ x+2 ⸮nh.t?{t} ḏ[d].⸢w⸣ x+3 zerstört r-ḏr =f x+4 ṯr.yt zerstört x+5 zerstört [_] jn x+6 ḥḏ 〈jd〉b štꜣ.y x+7-12 zerstört x+13 [_]j[_]

de
[...] die in der Sykamore(?) sind, die [...] sagen, [...] in seiner Gänze, ...(?) [...] durch den, der das geheime Ufer erleuchtet(?) [...]

zerstört x+14 jm(.j).w [_] [_]ṯ x+15 mn[_]

de
[...] , die in [...] sind [...] dauern(?) [...]





    x+1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl





    x+2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sykomore, Sykomorenfeige

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl





    x+3
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    ganz; gesamt

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    x+4
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)





    zerstört
     
     

     
     





    x+5
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP





    x+6
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    hell sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Ufer; Uferland; Rand

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    geheim sein; verborgen sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    x+7-12
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    x+13
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
[...] die in der Sykamore(?) sind, die [...] sagen, [...] in seiner Gänze, ...(?) [...] durch den, der das geheime Ufer erleuchtet(?) [...]





    zerstört
     
     

     
     





    x+14
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)





    x+15
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
[...] , die in [...] sind [...] dauern(?) [...]

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "T 69 + T 67/Mt.A.2.3.6 (Szene 3: Aker Group 1)" (Text-ID XITWH3XOZVH4POYK4MVF5WNZUM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XITWH3XOZVH4POYK4MVF5WNZUM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)