Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text XLEXU34RGZCLDCS2GSPVF4Z6SY
de Dein Name bleibt hier vor Min mit hohen Federn, dem großen Gott, Petubastis, Sohn des Psenchonsis.
de Mein großer Herr, o Min, du Gott!
de Wer diese Schriften auslöschen wird, den laß elend zugrundegehen!
de Geschrieben von Petubastis, Sohn des Psenchonsis, im Jahr 18, 9.(?) Choiak(?).
(1) |
de Dein Name bleibt hier vor Min mit hohen Federn, dem großen Gott, Petubastis, Sohn des Psenchonsis. |
||
(2) |
de Mein großer Herr, o Min, du Gott! |
||
(3) |
de Wer diese Schriften auslöschen wird, den laß elend zugrundegehen! |
||
(4) |
de Geschrieben von Petubastis, Sohn des Psenchonsis, im Jahr 18, 9.(?) Choiak(?). |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Medinet Habu 085" (Text ID XLEXU34RGZCLDCS2GSPVF4Z6SY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XLEXU34RGZCLDCS2GSPVF4Z6SY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XLEXU34RGZCLDCS2GSPVF4Z6SY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).