Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY
de wobei deine Stundenpriesterschaft gefüllt ist mit den besten Köpfen,
de wobei die meret-Bediensteten zu Stofflieferungen für deine Bekleidung verpflichtet sind,
de wobei deine semdet-Leute der Felder in allen Distrikten/Gebieten sind,
de wobei jedermann beim Tragen seiner [(Arbeits)produkte] ist, um deinen Tempel zu füllen.
de Siehe, du bist eingetreten in den Himmel (= verstorben).
de Du folgst Re, indem du mit den Sternen und dem Mond vermischt bist.
de Du ruhst in der Unterwelt so wie ihre Bewohner an der Seite des Wenen-nefer, des Herrn der Ewigkeit, (ruhen).
de Deine beiden [Arme] ziehen Atum am Himmel und auf Erden so wie die 'Nimmermüden' (= südlich der Ekliptik liegende Fixsterne) und die 'Unvergänglichen' (= nördlich der Ekliptik liegende Fixsterne) (ihn ziehen),
de während du der Anführer/Lotse der Barke der Millionen (Menschen) bist.
de Wenn Re aufgeht am Himmel (= Osthorizont), sind deine beiden Augen auf seine Schönheit gerichtet.
(211) |
de wobei deine Stundenpriesterschaft gefüllt ist mit den besten Köpfen, |
||
(212) |
de wobei die meret-Bediensteten zu Stofflieferungen für deine Bekleidung verpflichtet sind, |
||
(213) |
de wobei deine semdet-Leute der Felder in allen Distrikten/Gebieten sind, |
||
(214) |
de wobei jedermann beim Tragen seiner [(Arbeits)produkte] ist, um deinen Tempel zu füllen. |
||
(215) |
de Siehe, du bist eingetreten in den Himmel (= verstorben). |
||
(216) |
de Du folgst Re, indem du mit den Sternen und dem Mond vermischt bist. |
||
(217) |
de Du ruhst in der Unterwelt so wie ihre Bewohner an der Seite des Wenen-nefer, des Herrn der Ewigkeit, (ruhen). |
||
(218) |
de Deine beiden [Arme] ziehen Atum am Himmel und auf Erden so wie die 'Nimmermüden' (= südlich der Ekliptik liegende Fixsterne) und die 'Unvergänglichen' (= nördlich der Ekliptik liegende Fixsterne) (ihn ziehen), |
||
(219) |
de während du der Anführer/Lotse der Barke der Millionen (Menschen) bist. |
||
(220) |
de Wenn Re aufgeht am Himmel (= Osthorizont), sind deine beiden Augen auf seine Schönheit gerichtet. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sätze von Text "Dedikationsinschrift" (Text-ID XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.