BM 375(Text ID XWW5RVVGWVFQXD3ZHXMKIZAWTA)
Persistent ID:
XWW5RVVGWVFQXD3ZHXMKIZAWTA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XWW5RVVGWVFQXD3ZHXMKIZAWTA
Data type: Text
Dating: 3. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
Comment on dating:
- 249 v.Chr.
Bibliography
-
Th. Young, Hieroglyphics, London 1823-1828, pl. 79;
-
Brugsch, Thesaurus, 906-907;
-
E.A.E. Reymond, From the Records of a Priestly Family from Memphis, ÄA 38, 1981, 78ff., Nr. 5 und pl. III (demot. Subskript in Abzeichnung S.80);
-
M. Panov, Источники по истории жреческих семей Мемфнса и Летополя в поздний период [= Quellen zur Geschichte der Priesterfamilien von Memphis und Letopolis in der Spätzeit], Novosibirsk 2015, 114-117; II, Abb. 9-11;
- Vleeming, Short Texts IV, 2024, 127-129 Nr. 2504.
File protocol
- hieroglyphisch mit demotischem Subskript
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
08/12/2024
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "BM 375" (Text ID XWW5RVVGWVFQXD3ZHXMKIZAWTA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XWW5RVVGWVFQXD3ZHXMKIZAWTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XWW5RVVGWVFQXD3ZHXMKIZAWTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.