Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text XZICUA54EFED7KZJT3FCOG76NY
de Erscheine, Re, Herr der Götter,
de de〈m〉 die geheimen Höhlen geöffnet wurdend,
de dem die ṯpḥ.t-Höhlen aufgemacht wurden durch seine beiden Uräen.
de Maat wird heraufgehoben durch die Neunheit.
de Verehrung Dir, Re!
de Proskynesis Dir, Chepre!
de Empfange Dir die Maat!
de Maat ist zufrieden in Deinem Feld aus Türkis durch das, was Dein eigenes Auge (wörtl.: Dein Auge Deines Leibes) {gegen Dich}〈für Dich〉 gemacht hat.
de Das Land ist verknüpft/erzeugt für (oder: durch) den, der aus ihm hervorkommt.
de Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der Beiden Länder, der Herr der Ausführung des Rituals 𓍹Erbe der Theoi Epiphaneis, ...𓍺, der Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen/Kronen 𓍹Ptolemaios VIII.𓍺: mögest Du ihn stabil sein lassen in diesem Land der Lebenden.
(11) |
de Erscheine, Re, Herr der Götter, |
||
(12) |
de de〈m〉 die geheimen Höhlen geöffnet wurdend, |
||
(13) |
de dem die ṯpḥ.t-Höhlen aufgemacht wurden durch seine beiden Uräen. |
||
(14) |
de Maat wird heraufgehoben durch die Neunheit. |
||
(15) |
de Verehrung Dir, Re! |
||
(16) |
de Proskynesis Dir, Chepre! |
||
(17) |
de Empfange Dir die Maat! |
||
(18) |
de Maat ist zufrieden in Deinem Feld aus Türkis durch das, was Dein eigenes Auge (wörtl.: Dein Auge Deines Leibes) {gegen Dich}〈für Dich〉 gemacht hat. |
||
(19) |
de Das Land ist verknüpft/erzeugt für (oder: durch) den, der aus ihm hervorkommt. |
||
(20) |
7 nswt-bj.tj nb-tꜣ.DU nb-jri̯(.t)-(j)ḫ.t E III, 219.2 Jwꜥ-n-nṯr.wj-pri̯.wj-stp.n-Ptḥ-jri̯-MꜢꜥ.t-Rꜥw-sḫm-ꜥnḫ-Jmn 8 zꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ.w E III, 219.3 Ptwrmys-ꜥnḫ-ḏ.t-mri̯-Ptḥ 9 ḏdi̯ =k s(w) m tꜣ pn E III, 219.4 ꜥnḫ.PL |
de Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der Beiden Länder, der Herr der Ausführung des Rituals 𓍹Erbe der Theoi Epiphaneis, ...𓍺, der Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen/Kronen 𓍹Ptolemaios VIII.𓍺: mögest Du ihn stabil sein lassen in diesem Land der Lebenden. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "Fries 5 vom Osten, Edfou III, 218.14-219.16 (Stundenritual, 5. Tagesstunde)" (Text-ID XZICUA54EFED7KZJT3FCOG76NY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZICUA54EFED7KZJT3FCOG76NY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZICUA54EFED7KZJT3FCOG76NY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.