Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE
de (Es) ist wie mich im Stich zu lassen.
de Mein Ba möge nicht weggehen!
de (Sondern) er möge mir diesbezüglich beistehen!
de [... ... ...] sein/ihn.
de Nicht wird er [...] seinen [...] in/aus meinem Leib in/mit einem Netz und (?) Seil (?).
de Es wird durch sein Eingreifen (?; wörtl.: seine Hand) nicht passieren, daß er (am) Unglückstag (wörtl.: Tag der Schwierigkeiten) verschwinden kann.
de Seht, mein Ba vergeht sich an mir, ohne daß ich auf ihn höre (oder: wenn/weil ich nicht auf ihn höre), und er zieht mich mit in den Tod, bevor 〈ich〉 dazu gekommen bin, und er wirft 〈mich〉 ins Feuer, um mich zu verbrennen.
de Was (?) ist seine Art (?) [...] Rücken (?) [...] sein [...].
de Möge er sich mir nähern (am) Unglückstag (wörtl.: Tag der Schwierigkeiten).
de Möge er sich auf jener Seite aufstellen, wie (es) der Lobpreisende (?) tun wird.
(21) |
de (Es) ist wie mich im Stich zu lassen. |
||
(22) |
de Mein Ba möge nicht weggehen! |
||
(23) |
de (Sondern) er möge mir diesbezüglich beistehen! |
||
(24) |
8 8cm [___] =f |
de [... ... ...] sein/ihn. |
|
(25) |
de Nicht wird er [...] seinen [...] in/aus meinem Leib in/mit einem Netz und (?) Seil (?). |
||
(26) |
de Es wird durch sein Eingreifen (?; wörtl.: seine Hand) nicht passieren, daß er (am) Unglückstag (wörtl.: Tag der Schwierigkeiten) verschwinden kann. |
||
(27) |
de Seht, mein Ba vergeht sich an mir, ohne daß ich auf ihn höre (oder: wenn/weil ich nicht auf ihn höre), und er zieht mich mit in den Tod, bevor 〈ich〉 dazu gekommen bin, und er wirft 〈mich〉 ins Feuer, um mich zu verbrennen. |
||
(28) |
de Was (?) ist seine Art (?) [...] Rücken (?) [...] sein [...]. |
||
(29) |
de Möge er sich mir nähern (am) Unglückstag (wörtl.: Tag der Schwierigkeiten). |
||
(30) |
de Möge er sich auf jener Seite aufstellen, wie (es) der Lobpreisende (?) tun wird. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Der Lebensmüde" (Text-ID XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.