Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Y2PWLYQS4NFKXCWF7SBQEUKXHQ

  (1)

de Jahr 6, dritter Monat des Sommers, Tag 16.

  (2)

de Das Geben von Aanachte zum Steinebrechen in der Stätte-der-Wahrheit 〈wegen (?)〉 der Schläge (auf) den Kopf von Djay-djay, (von) Pa-idehu (?) und (von) Month-pa-hapi.

  (3)

de Wasser spenden für die Könige von Ober- und Unterägypten an diesem Tag.





    Vso 3.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Jahr 6, dritter Monat des Sommers, Tag 16.


    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de Steine brechen (als Strafe)

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Platz der Wahrheit (Nekropole)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Vso 3.2
     
     

     
     

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de schlagen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    person_name
    de Djadjay

    (unspecified)
    PERSN




    Pꜣ-j:y〈dḥ〉
     
     

    (unedited)


    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Das Geben von Aanachte zum Steinebrechen in der Stätte-der-Wahrheit 〈wegen (?)〉 der Schläge (auf) den Kopf von Djay-djay, (von) Pa-idehu (?) und (von) Month-pa-hapi.





    Vso 3.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de König von Ober- und Unterägypten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Wasser spenden für die Könige von Ober- und Unterägypten an diesem Tag.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 15.11.2019, letzte Änderung: 04.10.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "Verso 3, Tagebuchenträge" (Text-ID Y2PWLYQS4NFKXCWF7SBQEUKXHQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y2PWLYQS4NFKXCWF7SBQEUKXHQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)