rechter Türpfosten(معرف النص Y44ESFGEIFFOFKJ7SKAZD4TOHU)
معرف دائم:
Y44ESFGEIFFOFKJ7SKAZD4TOHU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y44ESFGEIFFOFKJ7SKAZD4TOHU
نوع البيانات: نص
التأريخ: 4. Dynastie
ببليوغرافيا
-
Lepsius, Denkmäler II 18-22;
-
Lepsius, Denkmäler Text I 46-49;
-
Aegyptische Inschriften aus den königlichen Museen zu Berlin, Leipzig 1913, Bd. 1, S. 88-100;
-
H. Junker, Giza II, 125-129, 131-135, Abb. 11;
- K.-H. Priese, Die Opferkammer des Merib, Berlin 1984
مسار (مسارات) هرمية:
الوصف
PM III 71f.
بروتوكول الملف
- erfaßt Februar 2006
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): نعم
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، "rechter Türpfosten" (معرف النص Y44ESFGEIFFOFKJ7SKAZD4TOHU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y44ESFGEIFFOFKJ7SKAZD4TOHU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y44ESFGEIFFOFKJ7SKAZD4TOHU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.