Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Y65MTTI6J5AYRPMNNEU7AIMZYE
de Mögest du deinen Pfeil, dein Unheil gegen sie senden, um ihr Leben zu zerstören.
de Möge dein Horn auf ewig nicht von ihnen gelöst werden.
de Es soll gelten für jeden Großen, jeden Streitenden?, alle Menschen, die sie später schädigen wollen an jeder Sache, die ich ihr gegeben habe und an irgendeiner Sache, die ich ihren Kindern gegeben habe.
de Mögest [du] sie es für die Ewigkeit behalten [lassen], damit man gedenkt, dass du ein zuverlässiger Beschützer bist, der nicht vergesslich ist gegenüber dem Bittsteller.
de Ich war dein wahrhaft zuverlässiger Diener, wie es (mir) mein Herz eingab, die Zunge an der Waage unter den Gefolgsleuten, ein Reiner ohne Tadel in deinem Gefolge.
de Ich brachte dir Maat dar, wobei Lüge mein Abscheu war.
de Ich hütete mich, deine Reinheit zu besudeln und mich lügnerisch zu beklagen.
de Ich machte niemanden schlecht beim 'Kapitän des Landes'.
de Ich zog aus, um Schwierigkeiten zu lösen im Palast.
de Ich war ein Großer in seiner Stadt, ein 'Befehlshaber' seiner Familie, der herabsah auf seine Gefährten wie auf Geringere als er.
(31) |
de Mögest du deinen Pfeil, dein Unheil gegen sie senden, um ihr Leben zu zerstören. |
||
(32) |
de Möge dein Horn auf ewig nicht von ihnen gelöst werden. |
||
(33) |
de Es soll gelten für jeden Großen, jeden Streitenden?, alle Menschen, die sie später schädigen wollen an jeder Sache, die ich ihr gegeben habe und an irgendeiner Sache, die ich ihren Kindern gegeben habe. |
||
(34) |
de Mögest [du] sie es für die Ewigkeit behalten [lassen], damit man gedenkt, dass du ein zuverlässiger Beschützer bist, der nicht vergesslich ist gegenüber dem Bittsteller. |
||
(35) |
de Ich war dein wahrhaft zuverlässiger Diener, wie es (mir) mein Herz eingab, die Zunge an der Waage unter den Gefolgsleuten, ein Reiner ohne Tadel in deinem Gefolge. |
||
(36) |
de Ich brachte dir Maat dar, wobei Lüge mein Abscheu war. |
||
(37) |
de Ich hütete mich, deine Reinheit zu besudeln und mich lügnerisch zu beklagen. |
||
(38) |
de Ich machte niemanden schlecht beim 'Kapitän des Landes'. |
||
(39) |
de Ich zog aus, um Schwierigkeiten zu lösen im Palast. |
||
(40) |
de Ich war ein Großer in seiner Stadt, ein 'Befehlshaber' seiner Familie, der herabsah auf seine Gefährten wie auf Geringere als er. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Sätze von Text "Gebet (Text c)" (Text-ID Y65MTTI6J5AYRPMNNEU7AIMZYE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y65MTTI6J5AYRPMNNEU7AIMZYE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y65MTTI6J5AYRPMNNEU7AIMZYE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.