Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text Y65MTTI6J5AYRPMNNEU7AIMZYE
de Mögest du deinen Pfeil, dein Unheil gegen sie senden, um ihr Leben zu zerstören.
de Möge dein Horn auf ewig nicht von ihnen gelöst werden.
de Es soll gelten für jeden Großen, jeden Streitenden?, alle Menschen, die sie später schädigen wollen an jeder Sache, die ich ihr gegeben habe und an irgendeiner Sache, die ich ihren Kindern gegeben habe.
de Mögest [du] sie es für die Ewigkeit behalten [lassen], damit man gedenkt, dass du ein zuverlässiger Beschützer bist, der nicht vergesslich ist gegenüber dem Bittsteller.
de Ich war dein wahrhaft zuverlässiger Diener, wie es (mir) mein Herz eingab, die Zunge an der Waage unter den Gefolgsleuten, ein Reiner ohne Tadel in deinem Gefolge.
de Ich brachte dir Maat dar, wobei Lüge mein Abscheu war.
de Ich hütete mich, deine Reinheit zu besudeln und mich lügnerisch zu beklagen.
de Ich machte niemanden schlecht beim 'Kapitän des Landes'.
de Ich zog aus, um Schwierigkeiten zu lösen im Palast.
de Ich war ein Großer in seiner Stadt, ein 'Befehlshaber' seiner Familie, der herabsah auf seine Gefährten wie auf Geringere als er.
(31) |
de Mögest du deinen Pfeil, dein Unheil gegen sie senden, um ihr Leben zu zerstören. |
||
(32) |
de Möge dein Horn auf ewig nicht von ihnen gelöst werden. |
||
(33) |
de Es soll gelten für jeden Großen, jeden Streitenden?, alle Menschen, die sie später schädigen wollen an jeder Sache, die ich ihr gegeben habe und an irgendeiner Sache, die ich ihren Kindern gegeben habe. |
||
(34) |
de Mögest [du] sie es für die Ewigkeit behalten [lassen], damit man gedenkt, dass du ein zuverlässiger Beschützer bist, der nicht vergesslich ist gegenüber dem Bittsteller. |
||
(35) |
de Ich war dein wahrhaft zuverlässiger Diener, wie es (mir) mein Herz eingab, die Zunge an der Waage unter den Gefolgsleuten, ein Reiner ohne Tadel in deinem Gefolge. |
||
(36) |
de Ich brachte dir Maat dar, wobei Lüge mein Abscheu war. |
||
(37) |
de Ich hütete mich, deine Reinheit zu besudeln und mich lügnerisch zu beklagen. |
||
(38) |
de Ich machte niemanden schlecht beim 'Kapitän des Landes'. |
||
(39) |
de Ich zog aus, um Schwierigkeiten zu lösen im Palast. |
||
(40) |
de Ich war ein Großer in seiner Stadt, ein 'Befehlshaber' seiner Familie, der herabsah auf seine Gefährten wie auf Geringere als er. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Sentences of text "Gebet (Text c)" (Text ID Y65MTTI6J5AYRPMNNEU7AIMZYE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y65MTTI6J5AYRPMNNEU7AIMZYE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y65MTTI6J5AYRPMNNEU7AIMZYE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).