Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text Y6UCBO676FGQ5B3BEEBQSWJCUI

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden



    1:3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN



    1:4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN



    1:5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN



    1:6
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN



    1:7
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden



    2:1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kakai-hetepu

    (unspecified)
    PERSN



    2:2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kakai-hetepu

    (unspecified)
    PERSN



    2:3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kakai-hetepu

    (unspecified)
    PERSN



    2:4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kakai-hetepu

    (unspecified)
    PERSN



    2:5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kakai-hetepu

    (unspecified)
    PERSN



    2:6
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kakai-hetepu

    (unspecified)
    PERSN



    2:7
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kakai-hetepu

    (unspecified)
    PERSN



    2:8
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kakai-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentences of Text "pBerlin P 15726 (87 E3)" (Text ID Y6UCBO676FGQ5B3BEEBQSWJCUI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y6UCBO676FGQ5B3BEEBQSWJCUI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)