Die sog. "Große Punt-Inschrift"(معرف النص YA3N7JHYMJAN7GKCJ7MFK3TTE4)
معرف دائم:
YA3N7JHYMJAN7GKCJ7MFK3TTE4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YA3N7JHYMJAN7GKCJ7MFK3TTE4
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
التأريخ: Hatschepsut Maatkare
تعليق حول التأريخ:
- Zu Beginn der Inschrift des Punt-Orakels ist die Königin ist mit voller Titulatur genannt, vgl. Urk. IV, 341.5-6; ansonsten finden sich oft der Thron– und Eigenname. Die Große Punt-Inschrift, bei der ein Thronsitzungsszenario geschildert wird, ist auf das 9. Regierungsjahr datiert; vgl. Urk. IV, 349.10.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
-
– Paragraphenzählung nach eigenem Ermessen.
- – Zeilenzählung vorrangig nach Sethe, Urkunden, IV; teilweise eigene Zählung.
ببليوغرافيا
-
– PM II² = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Textes, Reliefs, and Paintings. II. Theben Temples, Second Edition, revised and augmented, Oxford 1972, 347 (Nr. 15), Plan XXXV [Plan, *B].
-
– Urk. IV = K. Sethe, Urkunden des Ägyptischen Altertums, Abt. IV: Urkunden der 18. Dynastie, Bd. 2, Leipzig 1906, 349-355.2 (Nr. 106O) [*H, *K].
-
– E. Naville, The Temple of Deir el Bahari, Part III. Plates LVI.–LXXXVI. End of Northern Half and Southern Half of the Middle Platform, Memoir of the Egyptian Exploration Fund 16, London 1898, 20-21, pls. LXXXV-LXXXVI [*F, Ü, K, allg. Beschreibung].
-
– B. Hofmann, Die Königsnovelle. „Strukturanalyse am Einzelwerk“, ÄAT 62, Wiesbaden 2004, 170-177 [B, Ü, K].
-
– I. Shirun-Grumach, Offenbarung, Orakel und Königsnovelle, ÄAT 24, Wiesbaden 1993, 101-120 [B, Ü, K].
-
– I. Müller, in: E. Blumenthal (Hg.), Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 5–16, Berlin 1984, 26-28 (Nr. 106O) [Ü, K].
-
– J.H. Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. II: The Eighteenth Dynasty, Chicago 1906, 105, 118-122, §§ 289-295 [B, Ü, K, Schematische Darstellung der Szenen].
-
– E. Naville, in: RecTrav 19, 1892, 212-213 [K (Addenda und Corrigenda zu RecTrav 18)].
-
– E. Naville, in: RecTrav 18, 1891, 103-105 mit pl. III. [F, Ü, K].
-
Eine größere Auswahl an Farbphotographien zur Gesamtinschrift befindet sich unter:
-
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Reliefs_of_expedition_to_Punt
- [Stand: 21.11.2018; Letzte Einsicht: 28.11.2023].
مسار (مسارات) هرمية:
الوصف
- M. Brose, Dezember 2023.
بروتوكول الملف
- – Dezember 2023: M. Brose; Ersteingabe.
الترجمة الصوتية للنص
- – M. Brose, Dezember 2023.
ترجمة النص
-
- – M. Brose, Dezember 2023.
تحليل النص إلى مواد معجمية
- – M. Brose, Dezember 2023.
الحواشي النحوية
- – M. Brose, Dezember 2023.
تعليقات الملف
- – M. Brose, Dezember 2023.
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، "Die sog. "Große Punt-Inschrift"" (معرف النص YA3N7JHYMJAN7GKCJ7MFK3TTE4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YA3N7JHYMJAN7GKCJ7MFK3TTE4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YA3N7JHYMJAN7GKCJ7MFK3TTE4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.