جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YB4QAEDKLZCHFDZVRPJII6IORI

de
Das Geben der Waserspende, um das Opfer zu reinigen.
de
Weihrauch-Feuer um das Opfer zu reinigen.

3 Zerstörung rnp.t bnj.t

de
... süßes Jahresopfer.

4-8 Zerstörungen

de
Das Entfernen der Fußspur.

11 Zerstörung rnp.wt ḥ(n)q.t

de
... Frischzeug und Bier.
de
Ein Vorlesepriester.


    1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    de
    reinigen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Geben der Waserspende, um das Opfer zu reinigen.


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_3-lit
    de
    reinigen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Weihrauch-Feuer um das Opfer zu reinigen.


    3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Jahropfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
... süßes Jahresopfer.


    4-8
     
     

     
     


    Zerstörungen
     
     

     
     


    9
     
     

     
     

    substantive
    de
    verwischen der Fußspur (als Zeremonie)

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Fußspur

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Entfernen der Fußspur.


    11
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Frisches (Pflanzen und Früchte)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
de
... Frischzeug und Bier.


    15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Vorlesepriester.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Ritual- und Personen-Beischriften" (معرف النص YB4QAEDKLZCHFDZVRPJII6IORI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YB4QAEDKLZCHFDZVRPJII6IORI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)