Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YDJFCJLS2JDH7FLGJG3LX6BFBQ

  (1)

über Grabherrn und $jwn$-Pfeiler n šm r Jwn.w šzp s.t jm

de Spruch vom 'Nach Heliopolis gehen (und) dort einen Sitz empfangen'.



    über Grabherrn und $jwn$-Pfeiler

    über Grabherrn und $jwn$-Pfeiler
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de gehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de empfangen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de Spruch vom 'Nach Heliopolis gehen (und) dort einen Sitz empfangen'.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "T 179: Spruchtitel Tb 75" (Text-ID YDJFCJLS2JDH7FLGJG3LX6BFBQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YDJFCJLS2JDH7FLGJG3LX6BFBQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)