جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YF4RLMU4DZA53FSER5MUWOD62I

rt. x+1 zerstört ḫ⸢f⸣t Rꜥw ⸢ḥtp⸣ ⸢=f⸣ m ꜥnḫ zerstört

de
[…] gegenüber Re, ⸢wenn er sich zur Ruhe begibt⸣ in/aus dem Leben […]

rt. x+2 zerstört wḫꜣ

de
[…] Dämmerung.

jy m kk.w zerstört

de
Der-in-der-Dunkelheit-kommt […]

rt. x+3 zerstört [___] ḥr sꜣbtj

de
[…] auf der äußeren Mauer.

šꜥt pf zerstört

de
Jenes … (?) […]

rt. x+4 zerstört bḥni̯ =tn

de
[…] euch zerschneiden.

ḏd-mdw r ms[⸮ḏr?] zerstört

de
Zu rezitieren am O[hr (?) …]

rt. x+5 zerstört šp =tn mwt.w.PL ⸢jwi̯⸣ zerstört

de
[…] ihr sollt ausfließen, Wiedergänger, ⸢die ihr gekommen seid⸣ […]




    rt. x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    untergehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
[…] gegenüber Re, ⸢wenn er sich zur Ruhe begibt⸣ in/aus dem Leben […]




    rt. x+2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Dunkel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[…] Dämmerung.

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
Der-in-der-Dunkelheit-kommt […]




    rt. x+3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mauer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[…] auf der äußeren Mauer.

    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg




    zerstört
     
     

     
     
de
Jenes … (?) […]




    rt. x+4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    zerschneiden

    Inf.stpr.2pl
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
[…] euch zerschneiden.

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ohr

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
Zu rezitieren am O[hr (?) …]




    rt. x+5
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    ausfließen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Totengeist

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl




    zerstört
     
     

     
     
de
[…] ihr sollt ausfließen, Wiedergänger, ⸢die ihr gekommen seid⸣ […]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Peter Dils، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Peter Dils، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning، جمل النص " Rest eines Zauberspruches" (معرف النص YF4RLMU4DZA53FSER5MUWOD62I) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YF4RLMU4DZA53FSER5MUWOD62I/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)