Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte YIJMHP6VUVES7P3ZOF3PSSJVIM

1 Zerstörung jn m ⸢pr-šnꜥ⸣ Zerstörung

de
Gebracht wurde ins/aus Magazin ... [Objekt+Anzahl] ...

2 Zerstörung ⸢ẖnw⸣ Zerstörung

de
... Residenz ...

3 Kartuschenreste

4 Zerstörung Ḏd=f-Rꜥw ⸢bꜥḥ.t⸣ Zerstörung

de
... Überfluß des Djedefre ...



    1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Magazin

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Gebracht wurde ins/aus Magazin ... [Objekt+Anzahl] ...



    2
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
... Residenz ...



    3
     
     

     
     



    Kartuschenreste
     
     

     
     



    4
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Djedefre

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_fem
    de
    Überfluß

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc



    Zerstörung
     
     

     
     
de
... Überfluß des Djedefre ...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "pCairo 602 frame V (45 F)" (Identifiant de texte YIJMHP6VUVES7P3ZOF3PSSJVIM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YIJMHP6VUVES7P3ZOF3PSSJVIM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)