Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YIZJJASIXVBWXOB762KPZ3ATMU
de „Horus-auf-dem Baum“.
de Worte zu sprechen: Oh Herrin des Lebens, Fünftes Tor Dessen-mit-müdem-Herzen, stehe auf, um deinen Herrn zu erwecken.
de Siehe, sein Sohn Horus ist gekommen, um ihn zu sehen.
de Der Gottes[siegler] ist hinter [ihm, um] ihn [zu versorgen] mit [tjwꜣ-Öl].
(1) |
vor einer knienden Göttin mit Stern auf dem Kopf und verehrend erhobenen Armen |
vor einer knienden Göttin mit Stern auf dem Kopf und verehrend erhobenen Armen |
|
(2) |
de „Horus-auf-dem Baum“. |
||
(3) |
de Worte zu sprechen: Oh Herrin des Lebens, Fünftes Tor Dessen-mit-müdem-Herzen, stehe auf, um deinen Herrn zu erwecken. |
||
(4) |
de Siehe, sein Sohn Horus ist gekommen, um ihn zu sehen. |
||
(5) |
de Der Gottes[siegler] ist hinter [ihm, um] ihn [zu versorgen] mit [tjwꜣ-Öl]. |
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "5. Nachtstunde" (Text ID YIZJJASIXVBWXOB762KPZ3ATMU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YIZJJASIXVBWXOB762KPZ3ATMU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YIZJJASIXVBWXOB762KPZ3ATMU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).