Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text YK4IC3K33ZCOLIF67436BE5BT4

418a

418a T/A/E 6 = 297 ḏ(d)-mdw

de
Horus ist wegen seines Auges gefallen, Seth ist wegen seiner Hoden gestrauchelt.
418b

418b j:ḫr T/A/E 7 = 298 zbn

de
Falle, gleite davon!


    418a
     
     

     
     


    T/A/E 6 = 297
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    straucheln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Hoden

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Horus ist wegen seines Auges gefallen, Seth ist wegen seiner Hoden gestrauchelt.


    418b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    T/A/E 7 = 298
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gleiten

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Falle, gleite davon!
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 277" (Text ID YK4IC3K33ZCOLIF67436BE5BT4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YK4IC3K33ZCOLIF67436BE5BT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)