Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ
en your son(?) Horus is avenging your wrong.
en O, the scent of unguent is for your hair, myrrh is for your body.
en Has not my heart attained the limits of love for you,
en inasmuch as [I want to see you]?
en O [come] to us that our suffering will be relieved.
en May you wish that our illness [will heal]!
en You will shine in the morning and set in the evening.
en Each day is in order to see your face.
en The doors of the valley (= the realm of the dead) will be opened for you.
en May you come, child, so that we can see you, without passing by/ignoring that which my heart loves.
(101) |
en your son(?) Horus is avenging your wrong. |
||
(102) |
en O, the scent of unguent is for your hair, myrrh is for your body. |
||
(103) |
en Has not my heart attained the limits of love for you, |
||
(104) |
en inasmuch as [I want to see you]? |
||
(105) |
en O [come] to us that our suffering will be relieved. |
||
(106) |
en May you wish that our illness [will heal]! |
||
(107) |
en You will shine in the morning and set in the evening. |
||
(108) |
en Each day is in order to see your face. |
||
(109) |
en The doors of the valley (= the realm of the dead) will be opened for you. |
||
(110) |
en May you come, child, so that we can see you, without passing by/ignoring that which my heart loves. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Sätze von Text "Introducing the Multitude on the Last Day of Tekh" (Text-ID YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.