Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YS6GCIEOPBEO3MPCILPANEHQFA

§4a

§4a [jn] [wnm] [kꜣ.w] [=j] [jri̯] [ṯs.t]

de
[Es war der, der meine Speisen gegessen hatte, der Vorwürfe gegen mich erhob.]
§4b

§4b [rḏi̯.n] [=j] [n] [=f] [ꜥ.wj] [=j] [ḥr] s[ḫpr] [ḥr] [jm]

de
[Der, dem ich meine Arme gegeben hatte], er[schuf damit Hinterlist.]
§4c

§4c [wnḫ.w] [pq.t] [=j] [ḥr] [mꜣn] [=j] [mj] [šw.y]

de
[Die mein feines Leinen angezogen hatten, betrachteten mich wie Schu-Gras (?).]
§4d

5 §4d [wrḥ.w] [ꜥntjw] [=j] [ḥr] [sṯi̯] [mw] [ẖr] [=j]

de
[Die mit Myrrhe gesalbt waren, gossen (Schmutz-)Wasser unter mich.]
§5a

§5a [snn] [=j] [ꜥnḫ.w] [psš.t] [=j] [m] [rmṯ].PL

de
[Meine lebenden Abbilder, mein Anteil an der Mensch]heit!
§5b

§5b jri̯.w [n] [=j] q[ꜣmd.t] [n.tj] [n] [sḏm.tw] [=f]

de
Macht (?) [für mich meine] To[tenrede (?), (wie) man sie (noch) nicht gehört hat.]
§5c

§5c [bw-ꜥꜣ] [n] [ꜥḥꜣ] [n] [mꜣ.n.tw] [=f]

de
[Die Größe des Kampfes, sie kann nicht gesehen werden.]
§5d

§5d [jstw] [ꜥḥꜣ] [=tw] [ḥr] [mtwn] 6 [smḫ] [sf]

de
[Außerdem kämpft man auf dem Kampfplatz, indem/wenn das Gestern vergessen worden ist.]
§5e

§5e [nn] [km.n] [bw-nfr] [n] [ḫm] [rḫ] [=f]

de
[Das Gute ist nicht vollendet für den, der sein Wissen nicht kennt.]
§6a §6b

§6a [r-sꜣ] [ms.yt] [pw] [ḫꜣwj] [ḫpr] §6b šsp.n =j wn[w.t] [n.t] [n]fr-[jb]

de
[Es war nach dem Abendessen, als die Nacht begonnen hatte,] (und nachdem) ich eine Stu[nde der Herzensfr]eude empfangen hatte.



    §4a

    §4a
     
     

     
     





    [jn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wnm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [kꜣ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [jri̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ṯs.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Es war der, der meine Speisen gegessen hatte, der Vorwürfe gegen mich erhob.]



    §4b

    §4b
     
     

     
     





    [rḏi̯.n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥ.wj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_caus_3-lit
    de
    schaffen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [jm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Der, dem ich meine Arme gegeben hatte], er[schuf damit Hinterlist.]



    §4c

    §4c
     
     

     
     





    [wnḫ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [pq.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mꜣn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [šw.y]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Die mein feines Leinen angezogen hatten, betrachteten mich wie Schu-Gras (?).]





    5
     
     

     
     



    §4d

    §4d
     
     

     
     





    [wrḥ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥntjw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sṯi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ẖr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Die mit Myrrhe gesalbt waren, gossen (Schmutz-)Wasser unter mich.]



    §5a

    §5a
     
     

     
     





    [snn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥnḫ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [psš.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Meine lebenden Abbilder, mein Anteil an der Mensch]heit!



    §5b

    §5b
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Klage, Totenklage

    (unspecified)
    N.m:sg





    [n.tj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sḏm.tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Macht (?) [für mich meine] To[tenrede (?), (wie) man sie (noch) nicht gehört hat.]



    §5c

    §5c
     
     

     
     





    [bw-ꜥꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥḥꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mꜣ.n.tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Die Größe des Kampfes, sie kann nicht gesehen werden.]



    §5d

    §5d
     
     

     
     





    [jstw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥḥꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mtwn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    6
     
     

     
     





    [smḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sf]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Außerdem kämpft man auf dem Kampfplatz, indem/wenn das Gestern vergessen worden ist.]



    §5e

    §5e
     
     

     
     





    [nn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [km.n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [bw-nfr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḫm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [rḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Das Gute ist nicht vollendet für den, der sein Wissen nicht kennt.]



    §6a

    §6a
     
     

     
     





    [r-sꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ms.yt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [pw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḫꜣwj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḫpr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §6b

    §6b
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg





    [n.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Erholung; Zufriedenheit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Es war nach dem Abendessen, als die Nacht begonnen hatte,] (und nachdem) ich eine Stu[nde der Herzensfr]eude empfangen hatte.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ursula Verhoeven, unter Mitarbeit von Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Sätze von Text "Dipinto TN2, Lehre des Amenemhet, §2b-§10c" (Text-ID YS6GCIEOPBEO3MPCILPANEHQFA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YS6GCIEOPBEO3MPCILPANEHQFA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)